Eileen's profile拥舞生命PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
拥舞生命If you smile when no one else is around,you really mean it.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
<My Song><My Song> RabindranathTagore This song of mine will wind its music around you, my child, like the fond arms of love. This song of mine will touch your forehead like a kiss of blessing. When you are alone it will sit by your side and whisper in your ear, when you are in the crowd it will fence you about with aloofness. My song will be like a pair of wings to your dreams, it will transport your heart to the verge of the unknown. It will be like the faithful star overhead, when dark night is over your road. My song will sit in the pupils of your eyes, and will carry your sight into the heart of things. And when my voice is silenced in death, my song will speak in your living heart. ——<The Crescent Moon> 愿望
我有一个愿望 我许它 在这温柔的晚上 说是绿叶的荧光 说是青草儿的香 说是迢迢千里的过往 说是凝成露水的妆
我有一个愿望 我许它 在这静默的晚上 过往 是睡在近旁的月光 月光 是走失在这微风暗夜里的新娘
我有一个愿望 我许它 在这破碎的晚上 一截残网 一扇窗 到天亮 愿望 也成了沉在梦里的过往..
甜梦
昨夜 我梦着许多桃花 桃色的花 在纤纤的风里飘洒 你猜怎样? 我总不能信她们是落了的 真落了 还会有这样细柔的腰身 这样粉润的面颊? 真落了 还会有这样蹁跹的步子 这样轻灵的优雅? 流转的日光 织下七彩的纱 在广袤的蔚蓝的慈爱与静谧里 还有涓涓的小语 还有馥郁的气息 但有一样 再不见忧愁 再不见迷茫 再不见冷 再不见伤 于是 我偷偷地笑了—— 再拿千百个说法来 我也绝不能信的! 桃的女儿自然怀着桃果儿的甜香 我猜 她们定是同我一样地 做了个甜梦 甜着 竟在梦里也快活地舞起来了 呵 我触不着她 可我真爱这梦 真爱这娇小的心 到底 我悄悄缝了件衣裳 一片云 一线光 桃色的衣裳 许我偎依树旁 许我与她一同睡去 甜梦 故乡...
<The First Jasmine>
The First Jasmine Rabindranath Tagore Ah, these jasmines, these white jasmines! ——<The Crescent Moon> 1903
眉
我渴望平静的生活 渴望心灵的安宁 渴望简单 像新擦洗的叶儿 绿得干净 脉络分明
我梦到故人 梦到远行 梦到温柔的春天的风
思念 真隔了这样长的一生 三月 落纸为安
木雕的花纹还依稀在泛黄的扉页里 扎根 蔓延 围抱着诗行间的凌乱 生而为死的藤叶啊 再不翻开这集子了吧 再不提那仲春的梦了吧 就让这一角之心 于此封存 "到天各一方 到十年百年 到脆弱 到伤痛 到全世界都改变..." 我的温柔的诗人... 相见 终不如怀念...
Valentine's Day`ღ
When you are old 当你老了 William Butler Yeats 叶芝 (袁可嘉 译) When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头白了,睡意昏沉, And nodding by the fire, take down this book, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, And slowly read, and dream of the soft look 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, Your eyes had once, and of their shadows deep; 回想它们昔日浓重的阴影; How many loved your moments of glad grace, 多少人爱你青春欢畅的时辰, And loved your beauty with love false or true, 爱慕你的美丽,假意或真心, But one man loved the pilgrim Soul in you, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, And loved the sorrows of your changing face; 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; And bending down beside the glowing bars, 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, Murmur, a little sadly, how Love fled 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, And paced upon the mountains overhead 在头顶的山上它缓缓踱着步子, And hid his face amid a crowd of stars. 在一群星星中间隐藏着脸庞。 ——1893
Down By the Salley Gardens 经柳园而下
William Butler Yeats 叶芝 (傅浩 译)
My love and I did meet 我和我的爱人相遇 She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花园 With little snow-white feet 踏著雪白的纤足 She bid me take love easy 她请我轻柔的对待这份情 As the leaves grow on the tree 像依偎在树上的群叶 But I being young and foolish 但我是如此年轻而无知 With her did not agree 不曾细听她的心声
My love and I did stand 我和我的爱人并肩伫立 And on my leaning shoulder 在我的微倾的肩膀 She laid her snow-white hand 是她柔白的手所倚 She bid me take life easy 她请我善待生命 As the grass grows on the weirs 像生长在河堰的韧草 But I was young and foolish 但我是如此年轻而无知 And now am full of tears 如今只剩下无限的泪水
<Stopping By Woods On A Snowy Evening>
Stopping By Woods On A Snowy Evening Robert Frost Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though; He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake The darkest evening of the year. He gives his harness bells a shake To ask if there is some mistake. The only other sound's the sweep Of easy wind and downy flake. The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep. [once]walking up the hill tonight
when u have closed your eyes
I wish I didn't have to make
all those mistakes & be wise
but please try to be patient
and know that I'm still learning
I'm sorry that u have to c
the strength inside me burning
and where are u, my angel, now ?
don't u c me crying ?
I know that u can't do it all
but u can't say I'm not trying
and I'm letting myself down
by satisfying u
I really wish that u could c
...................
深深 深入秋
匆匆 似树木干枯的纹理
划着岁月单线条的舞步
一记秋来 香去天涯外
浅根的风儿
合着时令孑然的韵律
黄了满枝心形的叶 落了漫天叶样的心
岁岁年年 几许冷暖
有人回来了 有人回去了
有人在夜半哭醒了 有人在天明结婚了
有人因为沉默而失去 有人因为失去而沉默
有人把故事写在生活里 有人把生活忘在故事里
榆啊 柳啊 池岸的芦苇啊
月儿且住 悉数灯下 悠悠碌碌
一度漂泊愁不复
|
Thanks for visiting!
ANAM-CARA MATILDAwrote:
1 day ago
Ray-Of Light- Rayiconenwrote:
June 23
My Dreamღ Moonwrote:
June 20
My Dreamღ Moonwrote:
June 7
Ray-Of Light- Rayiconenwrote:
You can search throughout the entire universe for someone who is more deserving of your love and affection
than you are yourself,
and that person is not to be found anywhere. You yourself, as much as anybody in the entire universe deserve your love and affection. ,, With love ''Ray''
Wishing you a beautiful weekend! With enjoy, sunshine .and love
June 5
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|